Eng |
| Начало | "Кутса" | "Терский берег"| "Хибины" | "Лапландский лес" | 5. ГРАНИЦЫ И СОСТАВ ЗЕМЕЛЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ПАРКА, ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ5.1. Название паркаКольский полуостров населяют русские, украинцы, белорусы, саамы, коми-ижемцы и ненцы, что существенно отразилось в топонимике района. С приходом и освоением полуострова русскими в XII-XIX веках осуществлялась постепенная замена саамских топонимов русско-саамскими или поморскими топонимами на саамской основе, определившая современный облик топонимики полуострова. В большинстве районов Кольского полуострова чисто саамских названий сохранилось значительно меньше половины. В районе р. Поной этот процент составляет 30-40%, к северу и западу от озера Имандра - 84%, восточнее Имандры и в Хибинах - 88% и в Ловозерских Тундрах - 97%. Подобная уникальность Хибин и Ловозер связана с тем, что освоение русскими поморами полуострова шло от берега моря вдоль рек, при этом наиболее труднодоступной и наименее изученной частью полуострова для русских оставался его центр - Хибинские и Ловозерские Тундры. Еще в 20-х годах нашего столетия здесь практически не было русских. И лишь в конце второго десятилетия XX века к комплексному систематическому изучению Хибин приступила экспедиция А.Е. Ферсмана. Сохранение практически нетронутым этого своеобразного топонимического заповедника по праву можно считать заслугой Ферсмана, который тщательно выяснял и подробно записывал названия и связанные с ними легенды, существовавшие (и наверняка существующие в памяти лопарей-стариков и поныне) у каждого ручейка, у каждой сколько-нибудь выделяющейся горы, названия, данные им знатоками местной природы - саамами, коренными жителями полуострова. Горы, реки, другие географические объекты, не имевшие у саамов имен, Ферсман старался называть саамскими словами. Так появились на картах названия ручья Ворткуай (соврем. Ворткеуай) - ручей Громотуха, р. Сенгисуай - река Таловка, многие другие живущие и поныне благодаря ценителю и знатоку Хибин - академику А.Е. Ферсману. В связи с вышесказанным появление на туристских схемах Кольского полуострова таких названий как, например, пер. Весна, ущелье Звездочка (оно же Аку-Аку) и т.п. должно, наверное, рассматриваться как элемент, чуждый этому уникальному краю, дисгармонирующий с красивыми, часто поэтическими саамскими названиями, являющийся элементарным неуважением к истории и культуре целого народа. Те же самые соображения учитывались и при выборе названия проектируемого ООПТ. Предварительное название национального парка - "Хибины" - выбрано в соответствии с саамским понятием "Хибины", обозначающим сильно расчлененную горную страну, со сквозными долинами, цирками, плоскими вершинами и снежными перелетками. На существование данного саамского географического понятия обратил внимание научный сотрудник Мурманского областного музея А.Н. Казаков (Казаков, 1952). По его мнению, понятие "Хибины" является таким же физико-географическим термином, как, например, Альпы, Ала-тау, Гоби. На Кольском полуострове такими терминами наряду с "Хибинами", являются также "Кейвы" и "Имандра". "Характерно расчленение саамами возвышенных частей территории на Хибины, Кейвы и прочие "тундры". В этом расчленении заложена глубокая наблюдательность и развитое мировоззрение саамов. В понятие "Хибины" саамы включают Хибины Умбозерские (Хибинские тундры) и Хибины Ловозерские (Ловозерские тундры). Они смогли заметить геоморфологическое сходство этих двух массивов и ввели в обиход понятие "Хибины" как понятие горной страны, сильно расчлененной, со сквозными долинами, цирками, с плоскими вершинами и снежными перелетками. Не ускользнуло от внимания саамов, что одна из вершин Монче-тундры чрезвычайно похожа на Хибины, и они дали ей название Хиппикнюнчорр. До сих пор возвышенность Ватумнахк к северу от среднего течения р. Иоканги семиостровские саамы называют "Хибины нашей земли", так как она почти подходит к тем признакам, которые определяют термин "Хибины". Названия Хибинских тундр - Умтэк, а Ловозерских - Луяврурт надо считать более поздними, производными от близлежащих озер - Умбозера и Ловозера" (Казаков, 1952; с. 353). Понятие "Хибины" по отношению к Ловозерским тундрам употребляет и известный советский этнограф В.В. Чарнолуский. В своей литературной зарисовке встречи солнца после полярной ночи в пос. Ловозеро в 1927 г: он пишет: "…на юге, на горизонте, синеет горный массив Ловозерских Хибин… Многие из ловозерцев … любовались картиной восхода и захода солнца одновременно. Оно показалось на юге из-за края Хибин" (Чарнолуский, 1972; с. 244). В результате опросов ревдинских и ловозерских саамов обнаружилось, что слово "Хибины" и сейчас еще иногда употребляется в старом значении, т.е. для обозначения и Хибинских, и Ловозерских тундр. Таким образом, "глубокая наблюдательность и развитое мировоззрение саамов" позволяют нам дать объективное объединяющее название для двух разноименных в современности территорий и избежать сложных названий типа "Хибинско-Ловозерский национальный парк" или, наоборот - "Ловозерско-Хибинский". Немаловажно и то, что это широко известное в мире географическое название станет хорошей визитной карточкой для национального парка. Представляется целесообразным использовать полузабытые саамские географические названия и для обозначения отдельных частей Хибин. Разделение Хибинских тундр центральной долиной, по которой растекаются на север и юг реки Кунийок и Вудъяврйок на две неравные половины - меньшую западную и большую восточную - зафиксировано в топонимах Утс-Умптек (Малый Умптек) и Шуур-Умптек (Большой Умптек) (Рихтер, 1934). Название Ловозерские тундры возникло в результате русификации выше уже упоминавшегося саамского топонима Луяврурт.
<<предыдущий раздел | оглавление | далее>> | Начало | "Кутса" | "Терский берег"| "Хибины" | "Лапландский лес" | | |||
© 2000-2024 гг. Центр охраны дикой природы. Все права защищены |