Eng |
Положение о Всемирной сети биосферных резерватов
В рамках программы ЮНЕСКО “Человек и биосфера” (МАБ) биосферные резерваты создаются в целях установления и демонстрации сбалансированных взаимосвязей между человеком и биосферой. Биосферные резерваты утверждаются Международным координационным советом Программы МАБ по заявке соответствующего государства. Биосферные резерваты, каждый из которых остается под исключительным суверенитетом того государства, в котором он расположен, и таким образом находится только под государственной юрисдикцией, образуют Всемирную сеть, участие государств в которой имеет добровольный характер. Настоящее Положение о Всемирной сети биосферных резерватов было разработано в целях повышения эффективности отдельных биосферных резерватов и укрепления общего взаимопонимания, коммуникации и сотрудничества на региональном и международном уровнях. Настоящее Положение должно способствовать широкому признанию биосферных резерватов, а также поощрению и популяризации положительных примеров их функционирования. Предлагаемую процедуру исключения из списка следует рассматривать в качестве чрезвычайной меры в рамках этого позитивного, в своей основе, подхода и применять только после тщательного изучения культурной и социально-экономической ситуации в стране и после консультации с соответствующим правительством. В тексте предусматривается утверждение, поддержка и популяризация биосферных резерватов с учетом самых разнообразных национальных и местных условий. Государствам-членам предлагается разработать и применять национальные критерии для биосферных резерватов с учетом особых условий этих государств.
Биосферными резерватами являются зоны наземных и прибрежных/морских экосистем или сочетание таких экосистем, международно-признанные в рамках программы ЮНЕСКО “Человек и биосфера” (МАБ) в соответствии с настоящим Положением.
Общие критерии, которым должен отвечать территория, предлагаемая в качестве биосферного резервата:
6. Должны быть предусмотрены организационные меры для привлечения соответствующего круга партнеров, в частности, государственных властей, местных общин и частных предпринимателей к определению и выполнению функций биосферного резервата и обеспечения их участия в этом процессе. 7. Кроме того, должны быть предусмотрены:
Генеральный директор ЮНЕСКО уведомляет соответствующее государство о решении МКС. 2. Государствам рекомендуется анализировать и повышать адекватность любого существующего биосферного резервата и представлять в случае необходимости предложения о его расширении, с тем, чтобы обеспечить его полное функционирование в рамках Сети. В отношении предложений о расширении применяется та же процедура, которая описана выше для вновь утверждаемых резерватов. 3. Биосферные резерваты, которые были утверждены до принятия настоящего Положения, считаются уже являющимися участниками Сети. В этой связи, к ним применяются статьи настоящего Положения.
1. Государства и соответствующие органы управления должны проводит соответствующую популяризаторскую работу в связи с утверждением того или иного района в качестве биосферного резервата, в том числе путем установки стендов, а также распространения информационных материалов. 2. Должна проводится надлежащая и постоянная деятельность, направленная на популяризацию биосферных резерватов Сети и их целей.
1. Государства проводят или поддерживают совместные мероприятия в рамках Сети, включая научные исследования и мониторинг, на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях. 2. Соответствующие органы власти должны обеспечивать доступность результатов научных исследований, соответствующих публикаций и других данных с учетом прав на интеллектуальную собственность с целью обеспечения надлежащего функционирования Сети и получения максимальной пользы от обмена информацией. 3. Государства и соответствующие органы власти должны содействовать образованию и подготовке кадров в области окружающей среды, а также развитию людских ресурсов в сотрудничестве с другими биосферными резерватами Сети.
Государства должны поощрять создание и совместную деятельность региональных и/или тематических подсетей биосферных резерватов и содействовать развитию обмена информацией, включая электронную информацию, в рамках этих подсетей.
1. Статус каждого биосферного резервата следует периодически пересматривать раз в десять лет на основе доклада, который подготавливается соответствующими органами власти, исходя из критериев статьи 4, и направляется в Секретариат соответствующим государствам. 2. Доклад рассматривается Консультативным комитетом по биосферным резерватам с целью представления рекомендаций Международному координационному совету (МКС). 3. МКС рассматривает периодические доклады, представляемые соответствующими государствами. 4. Если МКС считает, что состояние биосферного резервата или управление им является удовлетворительным или улучшились со времени утверждения резервата или последнего пересмотра, то он официально признает это. 5. Если МКС считает, что биосферный резерват уже не удовлетворяет критериям, содержащимся в статье 4, он может рекомендовать, чтобы соответствующее государство приняло меры по обеспечению соответствия положениям статьи 4, принимая во внимание культурные и социально-экономические условия соответствующего государства. МКС предлагает Секретариату принимать действия с целью оказания помощи соответствующему государству в осуществлении таких мер. 6. Если по истечению разумного периода времени МКС приходит к выводу, что рассматриваемый биосферный резерват по-прежнему не удовлетворяет критериям, содержащимся в статье 4, то этот район уже не указывается в качестве биосферного резервата, являющегося частью Сети. 7. Генеральный директор ЮНЕСКО уведомляет соответствующее государство о решении МКС. 8. Если то или иное государство желает исключить из Сети какой-либо биосферный резерват, находящийся под его юрисдикцией, оно уведомляет об этом Секретариат. Такое уведомление передается для информации в МКС. Этот район уже не указывается затем в качестве биосферного резервата, являющегося частью Сети.
1. ЮНЕСКО выступает в качестве секретариата Сети и отвечает за ее функционирование и популяризацию. Секретариат содействует связи и взаимодействию между отдельными биосферными резерватами и между экспертами. ЮНЕСКО обеспечивает также развитие и функционирование всемирно доступной системы информации о биосферных заповедниках в сочетании с другими соответствующими инициативами. 2. С целью укрепления отдельного биосферного резервата, а также функционирования Сети и подсетей ЮНЕСКО изыскивает финансовую поддержку из двусторонних и многосторонних источников. 3. Секретариат периодически обновляет, публикует и распространяет список биосферных резерватов, являющихся частью Сети, их цели и подробные сведения описательного характера. | |||||||||||||||||||||||||||
© 2000-2024 гг. Центр охраны дикой природы. Все права защищены |